FANDOM


Houkago Chemistry
PKCF-1065
Tựa Nhật 放課後ケミストリー
Tựa Romaji Houkago Kemisutorī
Tựa Anh After-school Chemistry
Tựa Việt Sau giờ học Hóa học
Thông tin chung
Ngôn ngữ Tiếng Nhật
Ngày phát hành 25 tháng 1, 2012
Album Inazuma Eleven GO Character Song Original Album
Độ dài 3:38
Trình bày Kariya Masaki (CV: Tai Yuuki)
Kageyama Hikaru (CV: Fujimura Ayumi)
Sắp xếp Nishioka Kazuya
Biên soạn King Records
Hãng sản xuất King Records
Lời nhạc
Thông tin các bản dịch
Anh ngữ Inazuma Eleven Wiki Anh ngữ
Việt ngữ Kirino132
Romaji Inazuma Eleven Wiki Anh ngữ
Houkago Chemistry là bài hát nhân vật dành cho Kariya MasakiKageyama Hikaru, được trình bày bởi hai diễn viên lồng tiếng là Tai Yuuki và Fujimura Ayumi. (lưu ý: không có đoạn đối thoại nào giữa các nhân vật trong bài hát)

Thông tin

  • Trình bày: Kariya Masaki (CV: Tai Yuuki) & Kageyama Hikaru (CV: Fujimura Ayumi)
  • Biên soạn: King Records
  • Bản dịch Việt ngữ: Kirino132
  • Chỉnh sửa bản dịch và bản trình bày trên Wiki: Inazuma Eleven Wiki Tiếng Việt

Đánh giá

Bài hát thể hiện niềm say mê bóng đá của đôi bạn trẻ. Giai điệu tươi vui, trong sáng, hơi nhanh.

Lời nhạc

Tiếng Nhật

輝:放課後の過ごし方聞かれてもこれ以外考えつかないんだ
狩屋:いつだってアタマのなか占めてる今日のボールの行く先から目が離せなくて
輝:自分のチカラはどれだけなんだろう?
狩屋:引き出しあえる仲間と走れ!


限界知らず 未知数なのはどっち!?
お互いに刺激されていくね
次のパス応えてみんなに繋ぐ
期待値を超えていくんだ
輝:もっと!グランドのケミストリー


狩屋:ひとりでもやれること尽きなくてそれぞれが見えない努力してる
輝:そのパワーひとつに集まるならそれはもうスゴイことが起きないワケない 狩屋:カラダが勝手に反応してるよ
輝:想像以上の自分になろう!


限界なんてどこにもないんだって
自然に思える仲間がいる
次のパスに込めるエールはすぐに
自分へ跳ね返ってくるよ
狩屋:今日も受け取るナイスアシスト


輝:自分のチカラはどれだけなんだろう?
狩屋:チームのためにもなれてるかな?


限界知らず 未知数なのはどっち!?
お互いに刺激されていくね
次のパス応えてみんなに繋ぐ
期待値を超えていくんだ
もっと!グランドのケミストリー

Theo bản Romaji

Hikaru: Houkago no sugoshikata kikarete mo
Kore igai kangaetsukanainda
Kariya: Itsu datte atama no naka shime teru
Kyou no booru no yukusaki kara me ga hanasenakute
Hikaru: Jibun no Chikara wa dore dakena n darou?


Kariya: Ririkku Hikidashi aeru nakama to hashire!
Cả hai: Genkai-shirazu michisuuna no wa dotchi?!
Otagai ni shigeki sa rete iku ne
Tsugi no pasu kotaete min'na ni tsunagu
Kitaichi o koete iku nda
Hikaru: Motto! Gurando no kemisutorii


Kariya: Hitori demo yareru koto tsukinakute
Sorezore ga mienai doryoku shi teru
Hikaru: Sono pawaa hitotsu ni atsumarunara
Sore wa mou sugoi koto ga okinai wake nai
Kariya: Karada ga katte ni han'nou shiteru yo
Hikaru: Souzoujiou no jibun no narou!


Both: Genkai nante dokoni mo nai n datte
Shizen ni omoeru nakama ga iru
Tsugi no pasu ni komeru eru wa sugu ni
Jibun e hanekaette kuru yo
Kariya: Kyou mo uketoru naisuashitsuto


Hikaru: Jibun no Chikara wa dore dakena n darou?
Kariya: Chimu no tame ni mo nare teru ka na?
Cả hai: Genkai-shirazu michisuuna no wa dotchi?!
Otagai ni shigeki sa rete iku ne
Tsugi no pasu kotaete min'na ni tsunagu
Kitaichi o koete iku nda
Motto! Gurando no kemisutori

Bản dịch Anh ngữ

If you ask me what I do after school
There’s only one thing that comes to mind
It’s always in my head
Can’t keep my eyes off where the ball will go today


Just how powerful am I?
Run out with friends who can bring that power out!


Limits, what’s that? What’s the unknown number for!?
We’re motivating each other
Respond to the next pass and connect it to everyone
We’ll surpass the expectation value
and make even grander chemistry!


There’s no end to things you can do even by yourself
Everyone works hard somehow when others aren’t looking
If we gather all that power in one place
Something amazing just has to happen


My body is reacting on its own
Let’s become someone greater than our imagination!


There’s no such thing as limits
We’ve got friends who think naturally
The next pass filled with cheers is coming back to me soon
I’ll get a nice assist today too


Just how powerful am I?
Is it useful to the team?


Limits, what’s that? What’s the unknown number for!?
We’re motivating each other
Respond to the next pass and connect it to everyone
We’ll surpass the expectation value
and make even grander chemistry!

Bản dịch Việt ngữ

Nếu bạn hỏi sau giờ học tôi thường làm gì
Điều đầu tiên hiện lên trong đầu tôi
Luôn hiện diện trong suy nghĩ của tôi
Là hình ảnh trái bóng lăn lăn mãi không thôi

Liệu tôi có thể trở nên mạnh mẽ hay không?
Chỉ cần bên cậu luôn có những đồng đội tiếp sức cho cậu

Ranh giới, là cái gì? Nó chia cắt chúng ta? Cả số áo bí ẩn kia nữa
Chúng ta cùng nhau tiến lên
Đón bóng và chuyền cho mọi người
Những cố gắng của chúng ta sẽ vượt trên cả mong đợi
Và làm nên chiến thắng vang dội!

Chỉ cần cố gắng hết sức mình, bạn sẽ đạt được điều mình mong muốn
Ai cũng luyện tập chăm chỉ, ở mọi lúc mọi nơi, dù không ai để ý mình đi chăng nữa, họ vẫn kiên trì
Nếu chúng ta tập hợp nguồn sức mạnh lại một nơi
Điều thần kỳ sẽ xuất hiện

Một cảm giác hưng phấn bỗng trào lên mạnh mẽ
Hãy khiến bản thân trở nên tuyệt vời hơn

Không có gì ngăn cách sợi dây này
Bởi chúng ta là đồng đội
Nhận đường chuyền với biết bao cảm xúc ẩn chứa trong trái bóng truyền đến chân tôi
Dần dần tôi học được cách hiểu ý những đồng đội của mình

Liệu tôi có thể trở nên mạnh mẽ hay không?
Chỉ cần bên cậu luôn có những đồng đội tiếp sức cho cậu
Và làm thế nào để giúp đội bóng nhiều hơn

Ranh giới, đó là gì? Cả số áo bí ẩn đó nữa?
Chúng ta cùng nhau tiến lên
Đón bóng và chuyền cho mọi người
Chúng ta sẽ vượt qua chính mình
Và làm nên chiến thắng diệu kỳ!

Video

Inazuma Eleven Go Character Song Hougako Chemistry03:39

Inazuma Eleven Go Character Song Hougako Chemistry








Bản phụ đề Việt ngữ

Vietsub Houkago Chemistry03:39

Vietsub Houkago Chemistry

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.

Vòng quanh Wikia

Wikia ngẫu nhiên